|
 |
Tilbage til søgeresultat »
Ulla Susanne Weinreich |  |
Titel | Cand.mag., oversætter, kommunikationsmedarbejder på dansk og tysk
|
| | | Kompetencer | | tysk sprog og kultur | | oversættelsesvidenskab | | interkulturelle kompetencer, overvindelse af kulturelle barrierer | | oversættelse, tysk-dansk, dansk-tysk, fra nederlandsk, engelsk, svensk, norsk til dansk og tysk | | sproglig rådgivning, dansk og tysk | | redaktion og korrektur, dansk og tysk | | information og kommunikation, dansk og tysk | | markedsføring på dansk og tysk | | sprog på skærmen, dansk og tysk | | kommunikationsstrategi og kommunikationsplaner, interessentanalyse og målgruppeanalyse | | projektledelse, koordination, fundraising | | brugertest af internetsider | | tysk sprogvidenskab og sproghistorie, alle perioder og dialekter | | kognitiv lingvistik |
|
| Uddannelse | | strategisk kommunikation i praksis, Danmarks Medie- og Journalisthøjskole, 2010 | | projektleder, Niels Brock, 2007 | | webdesigner, Niels Brock, 2001 | | cand.mag. i hovedfaget tysk med speciale i oversættelsesvidenskab og bifaget anvendt sprogvidenskab, Information og Dokumentations sproglige aspekter, Københavns Universitet, 1990 |
|
| Ansættelser | Ulla Susanne Weinreich er freelance-oversætter, -tekstforfatter, -kommunikationsmedarbejder, -sproglig rådgiver, -korrekturlæser og -oversætter, 1997- | | underviser på universitet, handelshøjskole, gymnasium og VUC, 1990-96 |
|
| Tillidsposter og medlemskaber | | medlem af Modersmål-Selskabets bestyrelse, medieudvalg og arrnagementsudvalg, 2012- og årbogsudvalg, 2013- | | medlem af Verein Deutsche Sprache e.V., repræsentant for Danmark, 2012- | | medlem af Dansk-Tysk Selskab, 1976-, bestyrelsesmedlem, 2011- | | oversætter for bestyrelsen i Kantorei Sankt Petri, 2001- | | medlem af Dansk-Tysk Industri- & Handelsklub | | medlem af Det Danske Thomas Mann-Selskab | | oversætter i Oversættelsescentret | | medlem af "Ja til sprog" |
|
| Udmærkelser | | Gerhard-Junker-Preis des Vereins Deutsche Sprache e.V. 2016 | | stipendier til sprogstudier i Tyskland, Belgien og Holland | | vinder af en tysk krydsord for sprogeksperter 2012 |
|
| Produktion | | udgiver, medforfatter og oversætter svensk/tysk af "Wir sprechen gerne Deutsch. 27 Stimmen aus 13 Ländern über ihr Verhältnis zur deutschen Sprache", IFB Verlag Deutsche Sprache, 2018 | | Ulla Susanne Weinreich har erfaring med mange forskellige projekter og opgaver på dansk og tysk inden for koordination, kommunikation, redaktion, udgivelse, oversættelse, korrektur og undervisning, 1990- | | anmelder af Modersmål-Selskabets årbog 2012 "Sprog og sex" i "Sprachnachrichten", 2012 og af Modersmål-Selskabets årbog 2017 "Sproget i lyst og nød", 2018. | | forfatter af artikler om Verein Deutsche Sprache i "Sprog & Samfund", 2012- | | forfatter af flere tyske boganmeldelser i "Der Nordschleswiger", på www.amazon.de og i "Sprachnachrichten" des Vereins Deutsche Sprache e.V., 2009- | | oversætter af koncertprogrammer fra tysk, St. Petri, 2001- | | forfatter af flere artikler til "Hjemmet", 2003 | | har skrevet specialeafhandling om oversættelsesvidenskab, tysk/nederlandsk, Københavns Universitet, 1990 | | redaktør af "Next Stop Danmark - praktikophold for udenlandske unge i danske virksomheder", ACIU, 2000 | | redaktør af kommenteret bibliografisk database til Internettet over ACIUs publikationer, 2000 | | tekstredaktør af 3 bøger oversat fra engelsk "Vandets helbredende energier", "Reikihealing" og "Kommunikation med dyr", Borgens Forlag, 1999 | | oversætter af 2 tyske bøger om lægeplanter, 1983, og akupressur, 1985 | | korrekturlæser af 3 lærebøger i (tysk) litteraturvidenskab: "Tekst og tydning" I-III, "Goethes lyrik", "Novalis: Hymnen an die Nacht" og artikler om litterære emner, 1976-83 |
|
| | Sprog | Ulla Susanne Weinreich har dansk som modersmål og taler og skriver tysk på forhandlingsniveau, taler, læser og skriver flydende engelsk, taler og læser flydende nederlandsk, taler og læser fransk, forstår og læser flydende svensk og norsk, taler skandinavisk og læser latin |
|
| | | |
 Printervenlig udgave
|
 |
|